Well-known specialists of Judeo-Spanish and newcomers explore the intersection of language and social identity in the chapters of this book. How did linguistic self-perception shape the thriving Judeo-Spanish speech and print cultures of the Jews in the Balkans, Turkey, and the Levant? Did their attitude toward language influence the crisis that they experienced after encountering the assertive nationalisms of the twentieth century? Can identification with the language continue in other forms after emigration, or if the language no longer served the purpose of communication among the new generations?
Preface and Acknowledgments
Langue et identité judéo-espagnoles, trois scénarios pour une disparition
Marie-Christine Bornes Varol
Juegos de palabras: palabras de El Ĵuguetón
Aitor García Moreno
Konvenyamos kon vedrad: Language of Daily Lives, Communal Regulations and Liturgies of the Ottoman and Turkish Sabbateans (Dönmes)
Cengiz Sisman
Turkish and Jewish Identity, Native Language, and Migration to Israel
Deniz Nilüfer Erselcan BenTov
What Happens when a Language Ceases to be Used by its Speakers? Documentation of Bulgarian Judezmo
Michael Studemund-Halévy
Language Contact and Change in the Sound System of Judeo-Spanish
José Ignacio Hualde
What's In a Name? Ladino, Espanyol, Djudyo, Judeoespañol, Sefardi
Mahir Şaul
Contributors
Index